|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ F. O* [+ \9 Y. p7 _" U
2 ~% c; k5 ]5 y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' ^1 w4 ?. {6 x4 s- m2 W% q
9 k" W8 G* J m4 E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- o. l: Z: ?$ v+ r
/ @% H; I4 s5 F# f9 W6 B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ t" Z$ w8 t* M/ T% `9 z% b( ^8 ~; B2 w' [+ P* Q
苏:时机正好?
; P: X9 x' L( M. U8 }$ x1 Q/ d& k4 |$ ?3 |
张:是。
2 A9 V( m$ x/ a; k4 \
& f5 w: L$ p8 Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? T9 k7 e* T- ]' l! L
: y8 d- J& z6 s5 z/ X: Q 博:公使。
( f( P+ F6 ]" Z' e, W- y
7 E- U% P7 B6 W6 U, Z8 Q7 v% Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 K; s6 N* H5 Z" {: c, c. w% R6 D ]: g- ~# \2 {- w9 D5 y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 [: m6 F( k ~* j" P) H$ y3 j7 U- C! O" g6 K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ ?; {) N1 R5 a' t
3 O: k2 l5 W4 t; d- z! n% ~& b/ j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: L5 G+ h$ J2 p$ Q# ?
% n" l/ ?- [+ O: P. v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ b' x- E) e5 w
8 M* i4 _2 ?) h2 f; H. _- I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ c- N! m' ~# }+ W# Z5 {+ D6 `
! P3 e% r+ F2 p+ e8 v- F$ y2 }. ] 苏:哦!
G& j9 a1 m9 e
8 o8 L& h1 W4 M' i* R 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 ]$ D1 K, M8 ^+ t- }# a
- S$ ]3 R7 o; J3 r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" z4 i5 O4 L" M% b/ b: l! g. }8 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ q) X& Q+ i- d' D# G
0 y& K' s/ }2 {% _" @! V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 J+ r5 L" F9 w" T& g) ~5 B: j% h9 Z: m8 q. B. s/ U
弗:是的,说泰语。% J/ y1 i5 A2 C6 k- R
6 C) a: r7 r6 c! ~0 G, j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? t7 ?# b2 D) l5 q8 L5 @& O
5 ~3 m/ O+ h9 Q) I8 X; A8 | 博:还从来没有吵过架。* n- Y6 s. f5 J1 D m" z* k
% b( ~* W6 D$ s4 s3 I1 o* T
张:是,从来没有。
& v" w b# I' y2 _0 o. n* A/ A1 p3 |( @
博:用泰语说,就是“还没有”。6 X- m1 E$ Q# F4 z# C2 H* [
* s/ _ e0 b' M9 E+ N I1 g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: y; J4 }/ g2 ^; @( b
- V: y7 }6 p# P$ W5 C X+ ~. c$ S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 N# D9 \( U. M3 y% |
9 q3 B. {7 O; g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 R8 m" t; q" d) _ s- g7 Y; R
C8 x4 }9 @2 {8 _ 博:从来没有在那个时候见面。
; Z1 O+ N% U4 `: V7 W2 _& G; F5 C( @& d' W- }
张:哈……9 P/ Z2 Z i3 J+ z
1 n# H6 b" g6 n/ D; w 苏:尽量避开,是吗?
/ y" w, N# N& L! f2 ?; \6 Q/ ?1 `* ]5 l b
博:避开。避开。
+ o# m5 N' o' ~! y
: f6 A& }* S0 j8 \' j! m 苏:那英国呢?
$ i$ F3 L$ x$ k' J( a5 D7 P: H, n2 w1 j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' `. g- X" q5 N8 Z9 f# O
# B8 f+ l2 x+ g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 y6 |# U) @/ r3 h Z
- V$ z' X' ^5 ~6 H: L4 }/ J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 P/ |. {& _0 N% H% i
8 |5 ^& k8 B! I8 H/ z. W" b X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 E8 |5 G, T3 E3 E8 l/ C* m4 q
) ]6 Q1 D' A# b9 P; _ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# G8 D2 _6 r+ ^1 }
" ]. M( R/ e# d4 T5 r& ? 苏:那作为朋友,会怎么做?+ [. n0 _, n7 p" }& }
( ?9 b- ?" c+ Y/ ]! m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 z1 ~/ x4 w, n A
6 l% A; x% o" ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* k( K5 F' g* o$ L5 X7 i, w0 m7 }/ r7 R
弗:是的,会交换意见。
) ?) I5 F; _, f+ @: b" U$ p# o5 ]* O
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 @7 B A3 t3 ?) u( G3 T6 J4 i! R6 P6 K
博:没有困难。 Q: s. ]) L/ Y6 Y [; B& X
0 \4 \' q, H( Y4 V8 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- Y8 O% V+ N- G2 j/ ?/ u& i- d9 g# K2 R3 S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% g0 O' \& b: E$ V, u& [2 I8 g" v3 g* S% b, b$ o+ |- A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: u1 Z% U- T1 G; N& {6 J
4 t8 a( N" s. q% O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( V3 [* o/ t8 \) ^5 Z
7 e9 T R% O) P" b2 v 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% T0 k6 b# v+ N5 y
" T# {9 N1 o& e8 ^) q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: F0 }1 i! O$ Y3 h2 ?0 A: Q- X5 R. n* D
8 s! G8 i4 f. B- H
弗:我们必须保持中立。. v* y- I- E8 k0 b
6 H, E! U+ {* A0 J, g
苏:始终保持中立?5 C1 E" Y# r0 _" w0 X4 _8 }
5 m) w3 a5 i3 ]4 n+ x5 c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 i2 Q- m9 {6 e4 O6 K
7 V/ F/ }! t7 @5 s9 U* X" p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- K$ h5 h( T+ \% Y1 [
/ H7 I7 |( _* k) g( B L+ B/ [. u
弗:但我们不理解啊。
r' ?; s/ J8 }) U$ H0 F: R l0 w+ ?
; S4 L: a3 _! L, ~' g: }' u! H1 L 苏:不理解?) P+ J2 u* d& z/ e
; I! Q; [0 i7 y( s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
U$ m g" p; d1 B( t, J
! q+ c2 }( S0 ^4 D' P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: P, ~) G6 {8 ^6 t1 `# N. e; C" y
& l, r* k, V- z$ z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: s& R2 |* c( P% u4 |
O M+ c5 b t! a$ ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 h/ `! |4 Q) H& c1 Q2 T! }, t
M* Q# ]5 n* m8 z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) p5 A, G% \; o% {( i5 O2 i0 R
$ ~/ h I/ \' D# q9 y, {3 f. | 苏:中、美是同一天吗?
9 ^% Y( Q/ w( G/ w' s( g" W/ s9 K/ V- n8 |; t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? U y6 ~2 r( |$ b. k0 W
. x8 k, N6 s( p. W. y 张:是。
; i; r9 n G8 ]) t C
% y& a G" p( Z3 V" q" `: S* a0 N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 g" A& i- a$ R: n5 `
0 K/ d# q( E" l; z7 M 苏:张大使介意吗?; D9 b5 |0 U: n" u; w
0 ?; i4 _3 f, ]2 U, u
张:不介意。5 v/ z1 y9 F6 E! h U( M( U
! n9 ~2 D) z$ J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# s( @: P+ ]. W4 c" M% ?% s+ q: t+ z1 e
博:苏提猜,不要想得太多了。
# X5 f4 O# o3 o# n5 Q& U+ B4 L% o# B( H. b, \, D4 _- |' y
苏:泰国人这么想。
6 A0 U7 E1 V) i& o6 A0 s' K3 p) v# i7 V. A1 T3 a
博:我们不这么想。, q+ p6 C3 w9 h5 p. @
% H( }1 ?. H1 }# m" ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) z4 P; }7 [- t) T
6 {' ^, G+ N# }2 ]% `! o9 D& F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 l) }: C+ ^# r
" _2 d" W2 b7 p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" Z: ^6 Q: Z5 p. l
; k! h! q# \( ]1 _. H( \# V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 Q3 h6 a4 A" X; w0 F8 V$ M
: W' J5 m: N0 W/ j! \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& y/ d' a9 W, u% B+ Y; f; g( m& D% E) b& p
弗:是。+ z6 E. S! l2 o3 K3 A$ M
; f6 J+ R5 ]) A, Y9 o1 O& n+ v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ X5 P* W1 T- z, [' a& j4 R, A( ^
7 k( t6 R$ ]3 u* l7 r0 M9 u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ v6 l7 Z. G/ j+ U# u/ T& D
% ~, d7 w: ` b6 r: }
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ }, G8 |. G. b* }7 H0 i: n/ b5 o6 X# X4 r6 j7 |' ^: M; Z H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 L1 C# h1 j n; E/ L! _' P5 X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% v* C+ d* N6 h
7 d. ~! m4 g* a* d g8 Q, T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* l8 k! j5 ?5 V
4 A. U- @5 N* l6 K 苏:大使感到糊涂吗?. Y( V/ F! `3 ?
$ O% o( t2 G) Y% \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 p) Y3 o/ |! ~4 x
. @# |( i5 D! u' `( N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* v5 }4 H s# ~$ W2 Q' R" i, C0 Z/ J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ H- e3 ?4 i' @' w0 C
8 A. A1 q! ~2 \9 s# C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ D: z/ U& q J! I
' L- I3 a' c0 S2 A- n5 i 弗:哈……
" [7 D4 F5 }3 h/ w
4 i0 S$ W& U3 I: J! T 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ g7 y/ {1 R$ ~7 q! K5 ]# g* H) Z: t- x6 k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 {) C4 y; B: W4 _& `( R! W, e3 _; J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 ^! X- z) \, Q$ c/ d0 n
$ N" c8 m% N7 L) _/ Y. q7 p E: g
弗:那天我在英国。
+ Y" E, s5 J, h& `" I w& ^. X$ {
; H1 T& A4 `# \/ e) v# L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ w7 B5 g; K4 [9 ~3 |! Z: s0 h" I( ?" a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 {+ I0 u7 f. S
) J5 e! ?7 I0 f; r5 f& v7 l; F8 } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 E" o2 D, T' D$ G9 W
. X! R9 k9 m7 f' V2 V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! S- g3 T4 c& m% \; p% l# j [ e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 g5 }2 o6 y# _) D+ r) d* w. z; g& u; i; |3 {: C5 a
博:那你说说,有什么情报?* A* Q6 H' E" W7 K( s
8 ?8 s* D1 N7 {7 h8 b0 n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& V. l0 Z: t! ]7 B/ d% @. S
/ D. g4 n% V( i! y& \5 B5 u
博:不对。. g. n" j$ Q) T7 P5 H, C. F
6 M! L; v; V! a) z: { f 苏:CIA,可能有什么情报……* {9 J6 F- ~+ f. D/ _ W: V* l6 P4 m
( N+ _1 L: e! T, @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% Q- j1 ?# R1 s9 F& T8 L4 v
4 K a/ R# C& w' y# o' n 苏:不是事实吗?
1 s3 _0 w9 d9 Z {! _! a$ t/ Q! d9 O# K' M: T8 V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ g/ @' z6 z, ]2 g1 E5 u" o* @9 ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ k- P9 l* N. l: t( U" C7 j
9 m# E. x$ k$ B; F7 ?% [' ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* \+ g u: G3 T& a' q# e9 l7 ]/ Y$ z& U% w0 {3 L" a; j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% W b7 ]+ `- m _! W; c9 k
% }3 M* r. Q- m; G7 [2 A 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ t+ D: o1 J6 o
% S( v* P2 g8 n h4 {, u2 `. s) _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ F2 ^3 ?. t3 U" V' a
# D, |$ K2 q! _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; ?+ V0 @3 S( ^7 R
' u& D: E) b9 [. P5 w6 Y# U- Q* ? 苏:为什么?损失什么吗?% k/ ], M( i) z+ G- t! K+ k
+ U0 N: l- l3 _# R } 博:是。哈……: N$ ~+ z" S' c* [( i( H1 U
; v7 P g$ ]/ ]( D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* a& ^) s4 _6 p9 h( ~
% @ C0 d8 C" X5 E4 j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|