|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; T" G* H( L H+ @8 H% ~
" w" p' ~! u# U4 h$ z& L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; [. e. m s+ \) g6 L' n% ^! D; K% s5 t, v- O: O! b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% W" b. |, _2 B3 A ^+ F; K) ~9 O, t2 @0 k6 ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; D( V$ [3 s" u8 K2 E2 r! w. l
) F' P5 Y/ b6 o 苏:时机正好?
* m" t1 ^" u4 J. y" ~0 i0 u: ?3 V6 J4 M* O5 s
张:是。
& q4 o% z4 j2 M" B5 M1 {3 u- f6 w9 f9 S8 \$ X
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 ^ W- e7 o1 v8 t2 `; a& v6 X' y( s8 B* f6 B# u9 g
博:公使。1 X- e' x; {# x+ T5 c. b
/ O& R2 n9 E% z' G3 X! U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* e0 ?+ i: o) N. a1 [. h; h$ }, W$ F1 [. p* G" r7 O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 ~2 J" R+ O2 }7 c2 [7 W) g0 t7 h; q( z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
?: ]: e) r( Y6 `, l$ X- C5 B' x7 ~5 S5 x* g& I6 f. l; e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 {( M$ v- r' B$ _1 h; h0 f
8 h. \, t) n% u4 e! K% F. k3 y# k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 Y3 D5 s9 i4 H* i" Y
T1 G @( R* F2 n& l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) l3 q' d$ V$ L6 ?) d) ~" o
: l% L8 _& Y ?9 \% p1 I. s 苏:哦!
# j W# V* w$ ]% Y% K
7 l# q6 s/ V% f 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% b; m- W7 R9 }; p7 B$ j' ~# m! R4 u7 S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- z5 B/ T( ? @0 `5 D
. O8 H9 z- e% H& }7 i6 d; k9 N" a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 j. P* a S! |( ]9 J) r4 x
# j' v, g# Y* y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 m6 L! m; X: Q: q0 n# U; ~+ e$ a
- _; B0 f% R! Q8 q/ i
弗:是的,说泰语。
" P e* Y- k) H! Z5 m
; _. n: o1 o* U0 s9 ~' w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 k4 W' \- j5 J% ?
) R; @/ p& L% c8 [3 X* H2 ?, W H5 Y
博:还从来没有吵过架。5 l# B- V9 q1 c& d( E
6 r6 R4 r4 V7 y2 S: T# j3 W- ~
张:是,从来没有。
* T6 a/ w" r1 u n
" T) I# r: V! ` 博:用泰语说,就是“还没有”。* `8 z7 l1 n( v4 H, `
& M" c9 g0 _( G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 n3 N+ j2 q. `5 l+ Q5 }
3 ]8 s0 A6 ^& S- e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! x J0 l" p4 J ^2 Z
& A* a! m1 z* X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 ?8 R. Y F" S6 l& r& p ]
: Z5 T; ]! j! `! w2 x 博:从来没有在那个时候见面。* k Z. g/ E' r& {1 ~% G# W& c
( O: z) m8 x- d1 A
张:哈……, m$ `" P6 [1 u) H2 N j0 |
2 r! J+ j9 y8 }: l/ N4 z 苏:尽量避开,是吗?
' O9 ]1 D8 y8 I, _4 s( V0 P$ g7 c1 E
8 P! C/ }) m1 K 博:避开。避开。
) o( e+ Q w& W6 } F0 X6 {& Y* V& Y) `1 ~' u1 p. O
苏:那英国呢?
, x! L, b- H0 A' Z9 U9 ^3 R% b! u$ {) p) x4 l* v$ L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 C$ H4 D3 s1 F/ i8 T; G" K# e
" I1 q" p% K! ~- b8 x/ T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. J) e0 r x4 k; Z% V$ u3 \0 l7 [3 J# L3 x! P! V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' k3 D: e f! {" y* F! Q! K ]8 |8 T! t3 |
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) O2 h4 } [& ~$ r
' z; u; |0 b5 c1 [" R, Y8 N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ x2 B: ^, w6 F2 {! e2 c' I8 p: v# l
苏:那作为朋友,会怎么做?" \9 G M3 W1 N, V3 D7 N; c
+ f2 [2 d# f8 W) X# q# D1 O3 w N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ V& V0 m: N. O( _8 V1 Q0 x$ ]8 c7 t* n9 ^% U' _$ v* o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 }- e: p g/ S' L' G5 q! Y& j4 a2 N. ~( s6 M
弗:是的,会交换意见。: m0 q0 c5 l2 }3 Z; F3 y
# }, r2 \( \+ [. y p: r- o* c) O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 P8 R. o/ |3 P" _
) ?9 K# i$ R# Z$ c! O
博:没有困难。0 P( M6 y9 C( Q2 t* r. t, Y
1 u Z: _) \& T, \ ` o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% _: ^# n C q" j$ `% E; [. B7 l/ d( }9 ^
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 j3 F. T/ L* M: { D0 [5 f, l- D0 T3 M" H. x' b& g0 ~
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 w, @6 `2 ?7 ~/ [
- _. v% E6 t' h* ~' Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 ?2 r8 R$ Y' b; h
8 U, Q- c+ z; q* F' d/ r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% ^1 x# v9 k( O) o: y4 A
! C1 c c5 R) z. A8 `/ M5 l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 N g% f) s5 I5 u
$ u* Z5 h# \: a0 [/ }2 u; _$ p
弗:我们必须保持中立。
2 t7 i/ z& O! ^) y! t' t L" ^+ w' ]) X
苏:始终保持中立?
* i8 m# o- F W, @# a8 s# F
$ o+ W# a5 l) {3 |# h$ C, y% w9 j- a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 O( o% m. W' V; g0 i& _& S
! \: J% D; r) W& h4 {' N$ {/ k% k4 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: e; v, ?! x: m* n- v" W+ c8 X
) T5 a! Q* `+ l- A 弗:但我们不理解啊。
9 J' d. n; Z+ B, k: E/ y
' B+ Z0 L! }2 h 苏:不理解?
& Z& D0 B6 d8 P/ N/ ?4 |
7 Q5 w$ h7 k& J5 J# u' z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! ^ `( Q. j! `9 n4 ]' I& @' F, p( O8 I% l2 S7 i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! f k" m& \1 [$ K) Q) ~' ?# ]# O( O5 ^2 h* L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* T& }- ^; r& t" Z, e; }! E& d/ g
9 F0 X$ `) Z0 S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 B7 r3 b6 C1 J+ Y m+ h; z/ |( ]
; [5 C! b- g$ `7 S, P/ `" x$ m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 W" m+ n' { B0 b, r% ]# {3 j4 e
5 e4 X6 S+ Z+ P
苏:中、美是同一天吗?
8 |5 {! e8 ]" E+ l, p9 N
6 H0 _, O& L8 E$ H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: v. C- q" O' z
$ m/ v( X: _9 j$ ~# @: X% u- z# S 张:是。
C4 _2 N' O* j, Q' ]5 E0 I/ E. t: e1 y2 C F: ]6 O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 w5 a1 b! p$ M8 _* _# e) U2 J
* V$ H1 \( M+ |$ H5 k( f
苏:张大使介意吗?
F9 m1 Y- m) E- M7 D: O) a9 W- E6 @, D0 B
张:不介意。
9 B( H7 O( W' A0 I/ T
9 I; \6 c; P. v3 K8 f# L7 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; I: x8 K; Q5 G) S, O% X$ R; o& A
博:苏提猜,不要想得太多了。% I% L# l7 q) _9 G# ^' D
: F7 w( b1 j8 y0 D1 T" F" s0 E
苏:泰国人这么想。
) y8 o% d! l; \. U
1 n1 e$ ~" o% `) G b* ^$ }& n- P 博:我们不这么想。
$ [! L2 p0 G1 c0 t x4 o+ J2 ?7 M; l8 t9 s) r/ l6 D- ]& q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# i! e, V0 g, `6 K/ b( L& d: _9 e) q
& `, u$ b/ V# _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# W% Q( z3 k) V F# v3 ?) |, q: R& d3 F* |, {# A
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% Q0 D U& \. f# k; q& s2 D+ o3 F8 r% D7 I4 o: j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 [& A: x% x+ l1 T! e
I W! p9 `5 t3 V+ q* m* R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: ]6 h5 x2 d1 [" p; m' `4 X/ O
4 C/ e8 N8 h+ J' [9 x: Z 弗:是。
( {+ v j- Y& Y2 |* q9 A; n& e% \/ D" i0 Y5 y0 a( L2 c6 A9 F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( N/ N: g+ [' r) k
4 J6 Z5 ]3 z( z- p4 ] ]' r' G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, }: j( g7 w% I! N4 D0 n, K7 p- Y0 H5 N: F$ E8 N3 a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% F0 U" ^# Y& h, x R' H8 d6 @% i8 k
% O1 c9 j( K# E1 E$ v1 u 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 m2 s" q* p& s5 w
! e* w& E: y; w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 x- M' c, M4 u( s. \6 j8 X" u$ x, {+ f1 j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 }7 b# W r( H! ]8 F, c; k& _
/ ]" c2 o# P- r0 a' a2 X& s
苏:大使感到糊涂吗?/ @( Y, a, o' ^4 D
$ q+ Y. T/ M: ]+ P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: \; @1 ^3 a1 [9 L
* Q6 \) B* ?7 a, [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 E' V" N% O; W" H
4 `7 j" Q, {! ]" U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 R/ ?3 i; ^1 U, X3 M2 w3 y
/ q3 D! h) J! v' |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- }* y2 X7 T$ w
9 w1 j9 @$ _% S8 I9 b7 {
弗:哈……
( f# v& U. x9 o+ q) {: Q. d" W) v9 w. A. r
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ r, t( P" f1 b/ J+ x, y1 u
+ N8 O4 Q9 l T1 m/ g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: i, d) }' G1 \/ n) L8 B# C: A
. U/ P& a0 U7 {: V. g; e% Z" `7 w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* A, m2 E$ x9 m R& S; D8 h$ k9 ?
% N' a7 `' V5 l8 c) V6 V) n
弗:那天我在英国。
" W6 T! }0 i1 m) D# b6 d( C( P* w5 c/ Q* G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# m- m+ m/ k0 c$ L
8 \% c! g: b5 i% f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; S. ?; a: Z" E l8 o& T
' L4 {, O/ h: M/ O; b 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 E' n9 h" J/ R6 `1 B) F6 d7 ]
1 [& R( q9 q. x! R a' y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 G' p4 F- g3 P& j" e
# a" u$ {6 m* q& O6 w2 A& E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 F! w* o: H5 x8 y* y3 L% _) H1 z
( y8 r$ \2 r% m: H2 @& K( V* E; {5 `: O
博:那你说说,有什么情报?
% C5 v+ T; x. m/ f
! `$ h8 L- s' I; Z8 N9 q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* @1 k; O( f9 \: R* ?
3 R. X7 { o) P' p, L) ] 博:不对。
: c. b: u2 k* {* ~; \
( t- y2 n* R" O+ x* q! ]7 V 苏:CIA,可能有什么情报……
& _7 B5 i- M& ^: e- S6 l, {( o7 K4 H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# g8 f1 p9 ?7 i8 A- N
& Z/ H* Q4 G$ i
苏:不是事实吗?
7 o4 t6 i4 t( l9 {
' h: ~) P/ i7 M9 _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' P; Q9 X p6 Z- T2 A
# w) Z9 u& u! ^3 S6 ?3 K4 m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* s; E; k/ b! Y# `
" y- c3 z( k. A4 K8 n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ h. C8 g! Z3 B; B/ o s! L: J7 W3 D6 [; v0 g+ }
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 l' F0 c( ^$ B
% K7 g/ V9 f' E, S% s1 G$ d 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 V: `& x3 B' w) U2 V3 ]
) A+ u$ i, M5 d6 n- j$ c7 P* E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# L# {* ?) h; V- D, d3 Q% q& C1 ?7 @- g6 @ L) \- b, i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 D% F0 o7 Q" h5 Y H8 V8 H2 t6 G% L& p/ e9 ~
苏:为什么?损失什么吗?
5 d" w+ F o: F5 y# U
/ ~% L6 A0 \ T9 e4 n. T 博:是。哈……7 O8 h N2 D' A) {, o9 R
. t$ k! F! _! E! p; z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, N- d2 b4 [+ ]" `; C# i. X1 [) E2 h
9 d0 c# k! o! U3 ]/ e 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|