/ t# Y' ^+ C ?7 mToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 O- r5 w3 q: O4 Z' `, U7 B你,你不知道怎样来认出我 ) O: k7 Z7 A5 ^! s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( I$ Z" K4 k6 S/ t" w% l
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 s4 \# Y; N, R8 f+ A8 @- J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ A( }0 `) z) A2 s' J9 e
在我面前,是一道打开的门 9 a$ S" S# n) B9 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 ~* y, ~2 x5 A也许
! x1 Z* H7 x4 i4 ~ L5 ~. yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 K1 L/ r$ K, \* m7 B- |4 m即便我必须重新开始
) r+ Q! b- z; d/ V; IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 p0 w; y R! R% W" s8 G
你,你不相信我的孤独
- K0 z( H7 [9 }- U+ i9 T2 c( N3 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 ?6 j& S$ A/ f5 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# K; d3 l4 y5 jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & ^6 q( F/ a8 G9 \ T, S
在心中有一条细小的痕迹
/ [" c/ O5 R* I' `9 DIn my heart,a tiny string Filament de lune * _% C5 j# g. ?5 n6 q2 R
月亮的“灯丝”
+ N/ U8 {. K$ DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% t1 Y) F6 f O7 l& m1 | J! ^8 N在那里支持着,磨损的钻石
; I! T3 Y, g1 D/ P; xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( [/ `. i" I6 w8 p/ L
但是我喜欢
# O& ~$ E1 s4 `% qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 ~1 i1 F7 [ I. X& D7 |: s1 M我没有选择必然
* W9 h8 ~9 g1 ?8 a3 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 ]2 \2 i& w% k7 ^, _. \
但是,这就是“迷恋”
7 C: T4 L. }. L" t; hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% A6 W/ C1 f O y) V B6 o爱,死亡,也许 # l0 O, k. c% Y t9 v- V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / \0 K6 R. l- @) [
为了一句话而暂停时间
5 X0 I- x) m* U, H1 U3 K9 e8 E- ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout o& V7 j, r- A/ a. x. ?# B
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 U* W1 w6 x- H# {( J9 y/ D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 X2 A+ k; G# q9 w+ j1 N
这就是“迷恋” 0 j# p6 @" ~3 d# A# s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . _( |, h$ j! A% r! P a- v
所有的他的存在使我们折服
9 c$ J, a; ^8 Q" S7 v' ?1 l* \% S y: xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 v% S7 l) M$ x0 i% R最后发现那也许只是一个回音
: R& a6 t; q3 C( L1 h! W- HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : |, D/ W/ J- B* f+ @6 l" i8 y
你,你不会看到另外的一边
B% C: |# P7 f1 pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, D1 d6 g6 v, G. S' S我的记忆走向自责的大门 Y0 ^5 h7 D, @. `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, z/ ?' z5 o2 w4 b! o* p埋葬所有,过去的财富
1 `4 [" J1 G( l% J+ x3 [( y2 u6 ?% i) xBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , e8 ?. s' e- S. g
许多年的伤害 / s: b+ m' Z- E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( W( W i& J9 L+ H/ U& }你理解吗,这将使我停顿不前 : e% j/ z" I9 q" O; g; q+ c% M: @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 n8 y8 N. C0 l; r4 ~& F我,我已经不再望向天空 4 l# |4 v7 i/ S- p: o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + N6 L6 v% R4 x' q) i7 h1 ]
在我面前,这道打开的门 1 k: i3 w, h& I: ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( y* p( q& e8 Y# [5 f
这未知的东西只会伤害我的心
4 V0 a: w; G( _) ^+ \) J6 p" a3 y2 aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' |6 S& } \3 |7 f5 I以及他姊妹,灵魂
) D5 \* s! M G" [' f0 S A$ _# Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 U. ^, s- p5 C2 Q2 I; c8 Y1 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 `9 h6 P9 h" t1 W4 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! k6 ?8 ^1 J. \1 c' [
但是有人爱。。。 ( F$ J9 a) V8 k9 _1 K6 c
But someone loves |