0 \2 V9 ?) Q! S% Z% m, a! jToi qui n'as pas su me reconnaitre
, k/ E8 w& t) v* f, H1 Z! f/ i你,你不知道怎样来认出我 8 ^# {5 m' ^9 L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * g+ g s' D: Z( W* g1 T" \
忽略我的生活,我有的这个修道院
. t) v& W6 m5 Z9 s# x' h( t0 e7 h3 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # n5 K( a. ?9 f) j# G X, M/ l/ Q
在我面前,是一道打开的门
5 V, @7 V' h2 B/ L) sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( b4 d5 J2 M3 X也许 " s' |5 J6 Y) x, I9 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * O8 n( x: Q; r" j7 C
即便我必须重新开始 0 F0 f3 Q% W" p- ^/ v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 w' @0 U0 f) E, }7 \; |你,你不相信我的孤独
/ o. U( t9 g- E6 i7 U5 P! `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, w" {/ n4 |1 C5 ^- V1 z' {3 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ P7 T/ i; l1 Q2 N) iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 Q: L" i" v0 [; M9 ~* ~! k( i在心中有一条细小的痕迹 ( K( `' T& U! Z; o
In my heart,a tiny string Filament de lune
' D7 x4 y- Z9 W5 Q* ^( t月亮的“灯丝” : g4 W% @* P- O+ h( c' q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' Q# I4 N- R; j) D9 g! e* y在那里支持着,磨损的钻石
1 J# V. I" W% P7 Y9 KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 ^+ a9 S' B& Y& p) w: i; d但是我喜欢
( Z% Z0 @+ N" R, sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# b7 T7 g& ^6 O4 O* @: y我没有选择必然 % o! `2 p# V. j* u' f( B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 D, ~; \$ P7 n$ h/ p3 b
但是,这就是“迷恋”
5 \; o" g8 \. hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- \8 }! h5 W9 j. k9 K- z! n! M/ F爱,死亡,也许 2 {4 b& Z3 c/ l$ r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ h2 V, A: J0 X# q7 v& _
为了一句话而暂停时间 ) E* a3 D; b( S+ O' e* U7 D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . S+ Y$ F0 v1 G3 q$ ]4 D; A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 p2 G3 Z4 k! C Z! q V5 t3 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. P$ w/ X6 Y8 v这就是“迷恋”
( ?# v0 l$ R" J& |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- Z* Z' d! r8 m4 M所有的他的存在使我们折服 - m- Q0 J3 ]! c4 B" _7 i) _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! a6 G$ j3 z# Y h; p
最后发现那也许只是一个回音
. X, T- Y+ ^% M [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 J: s8 V" F5 P- U5 R: y8 |/ A你,你不会看到另外的一边 6 Z/ B1 s- f0 e3 r% O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* p$ s1 ]+ u7 p/ }我的记忆走向自责的大门 ! q4 ?/ ^" @" w+ H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 ] n& ?6 e4 O T4 }5 s" ^6 ?/ n& m
埋葬所有,过去的财富
( ?8 T; T. L }9 o& n+ Z" l7 ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! f& c2 k3 r- O5 r# g y许多年的伤害
: N4 |. t3 F: o, S$ N0 MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ t2 \3 q" b* v& A) U$ z# C你理解吗,这将使我停顿不前
, f5 e% O7 B$ Z6 gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " J0 U) o9 E; q' v
我,我已经不再望向天空
$ w4 N6 X# h; B" F- K4 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" P) c3 _* i+ Q3 W& Q在我面前,这道打开的门
! \) M: S3 w7 v, k- O2 ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 t& n$ ?4 y ]: z
这未知的东西只会伤害我的心
& v, H1 c ]1 u. O2 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % P- z) u0 D4 k+ B9 V
以及他姊妹,灵魂
6 B9 H9 l$ S/ `$ O2 i1 S9 [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 b6 N' O6 t' v ^" Q* M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. d) F+ K6 y% |" `$ H: fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 a, G3 U% Y: c' ^8 N' z5 Q但是有人爱。。。
0 `* D3 A: V, uBut someone loves |