|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% X$ n0 F9 I2 U+ |; z+ j
: H/ U& r$ }, @. I' l! [& Q
A . @1 D1 H- y6 P2 Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . T" u7 T/ }9 M0 j; J& d
Ahan gen 晚餐 ( [% m7 ?+ w2 S: S
B
% ~1 |* V$ R# Z7 ?& U6 u _Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 h Y6 s0 E* m4 A: Y. V aBai manglak 罗勒 Bed 鸭
* U% Y* [3 [# [/ I3 h. cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 x9 x% ~1 D9 {8 o7 `, ~, ]0 P
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ) A' `! f5 U! ]: t9 b
Bor bia tord 春卷
9 U$ D9 W8 k& U t6 `" l/ nF ( F0 I+ b9 E+ T. d; b4 @! ~/ q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ J# s5 W8 T- V, T3 xG 8 c. i) D% H6 P, H6 N
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
5 R3 t7 ]# v- k, ~Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ b: U4 p" d# j ^. ?Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # y: D, {, g8 Y) C0 N
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' Q+ N7 J* N, f# E5 f% uGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
, L! t, D- H# r+ |' M4 |# }Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* A* s! B, T/ T0 F' F! {) G3 |4 j: w+ pGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 N1 S2 p5 Q, |- S3 \ E* H
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
/ d2 N5 t( u. Y# N4 mGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 k3 t" |8 ^5 Z' w, V9 sH 9 F7 S+ o; _& i
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ D: F. I3 ^: a5 e6 Y6 ?0 W
K y) s" |5 B# s- F3 D
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
, D. }* {7 F* B8 ? O( tKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( Y8 T) Z7 \; EKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
/ s: O0 g. {$ h1 j7 hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" N( ?5 h4 h, {/ I2 fKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 ?9 d. v; P- ]2 b8 A, ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 4 J `5 Y& q% a' q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + s6 a0 j: |6 N% K% ^
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ n* V# v8 L/ X/ r) D& D% Z cKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 X3 G3 X1 N( x- h% ^3 R; X
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - D; I/ {) D# u
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( F; x$ ~, T) t; i/ j+ d+ n, P5 S
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 B* b/ I5 B- Z. U3 Z; p8 qKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 v2 B) j; s' h
L
6 a) y' l+ O+ V8 Q$ M% kLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 k, H* |. a( n+ n4 [M 8 @1 A! f* Y& L% b, r
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( y1 Q; {, r" i( d6 @7 S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + h2 W; v. z! B( t4 [9 [
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' O- i( h* a5 @2 r: PManao 柠檬 Man farang 土豆 2 Z+ A% x. O( j7 y: [
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ o5 _1 O& V/ u g
Maprao 椰子 Med mamuang
' e/ P; t6 I/ v; K P+ _himmapan 贾如树坚果 $ Q5 D6 h6 Y- A6 }& j
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " }5 s5 ]" m; {, O. T0 l/ F
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; {, x1 E7 r# S2 lMo satah 猪柳
# q' O2 z: D6 k5 hN ' z% @+ b1 i3 |7 S0 f8 ~ D
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 U- X+ L# D7 M9 |- r5 Y: KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; K' O! Q6 J2 g& s: l" S* uNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# t. A. X) U1 ~* R9 T& CNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 Q3 b8 A& A/ |# E& e! S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 `& X- Z d O- Q
Nuah 牛肉
+ [( m- G4 l1 x. {1 I- ]P
, j1 [* b$ o1 P, ~+ z, Y2 dPad phet mo sei& j/ j" O" {% E3 C3 I
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ Z/ k D2 ^: hjao 牛肉拌绿豆 * f; @$ }9 `7 s3 n6 o- I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ; E$ I* z3 m! W
Phal thai 炒面 Plah 鱼
1 K. Z: b9 f$ n2 O0 JPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 |* l3 e: k; X' D2 p2 x7 O/ H1 t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( e/ q' [0 C0 [& J
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& l9 ]: n3 \8 V' D6 }& p( B6 H9 f% iPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 K( t9 A! I; w& qPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
, O1 q2 o- n: \4 b9 X6 m! X7 D( IR
7 s8 ]; A$ a, F# ?! k, R/ UR Raprathan 吃 Roohn 烫
/ X$ E* @) {$ G' ]8 iS + K6 P0 M* g9 i7 e/ P: Q7 k' e
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
7 [+ N: x, A9 z2 e: X+ D' PSie juh 酱油 Som 橙子
3 M' r- A: S8 T E kT ( w; s% z: s E# _0 Y% [* l u+ e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ K0 D- `! {* i6 E6 o" ?% D% z- K5 mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 E5 o2 p9 }* o! VToa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 V9 G2 L- ~: O4 g9 Y6 bTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 I6 w( |0 X2 Q5 ~
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* o5 R: n) u0 Z% |- V' ?% \6 ~Tord 烤 Tschah 茶
: H s9 M! `/ \) e0 U( lTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: ~' J1 P% k( K) jTuna 金枪鱼
- Y" g: D/ b: K/ i6 UY % I5 j2 D. L% N
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : q/ K8 @6 w% ?" G
Yen 冷/冰 |
|