|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 H' ^& [/ t6 O0 k" ~! S$ ?
: T3 v1 ~$ _' l7 L ^0 D/ DA % O2 }7 R% K, L5 i/ J3 B
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. `# h! X0 u: M3 O% M9 yAhan gen 晚餐
4 l/ m& l/ s& D* X* A% `( PB 8 _* j* E0 ]/ \1 p( K1 F4 Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 }% J* |% o! O" v, C+ l6 {Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# {, G d, c1 l" F: ^. X5 C" B4 p. ~6 MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 b: `& C0 {4 ]- p6 m6 r: t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 B: C S) n- V: }: S
Bor bia tord 春卷 1 ?: V5 ` }' e& V* g3 N
F 6 _: S/ u- U; t9 [$ _% j% n- ]( n
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + i" |- K- J5 g3 x; w! t3 O
G 2 C6 v1 B. x5 L7 H# y- X' H& B
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" _$ E! Z* `- L$ A' ?( \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% M1 P1 o9 y S: l, UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & ?/ {8 s; d! ~3 W
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 R4 T# K- v0 t* T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' \7 Z' ?1 Q8 m5 ?+ X, A) V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 @4 t8 l! O1 _# Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . @7 S! m* b) c0 T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 ?7 Q" y1 q, k. y# G; _" H( W
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 G# T4 e, P0 F! P% M
H
, o& W Y6 M: sHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 J }6 T. h' s! Y( C" K
K , P) C7 i4 m4 _+ m% a( e) @
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) G, q8 N5 ]$ G) N0 N
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 M: B! _3 C2 o: R/ b1 E. Y, `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 M: i/ C3 M. b) K& G0 eKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; @5 [' w1 a6 O6 x$ C9 Q& ]% j' d, KKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: \5 ?4 s: A/ L& e- Z- ~! q eKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" A. h7 [3 X2 WKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 1 A! ]: m4 M. [3 a1 a: I$ j) U
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 k% q8 G! W4 e/ z$ I5 pKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 p5 ~: L; B) j r7 N* ?- IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- c& k3 H. ^* ^4 W! f$ E! ]# @) aKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
+ Z; b# r( H7 t* m' g. {# `Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' a# K9 x- A% W3 x9 ZKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & I5 m1 J, ]* ?% Q) P B
L " H$ p3 L3 _' u! @- R0 B$ H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ L; x j" `# |/ p/ \2 GM
* I2 O! g. T; u) B$ yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 S }9 i' A& Y* ~( L4 tMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. i* D- S$ b ?! I! T5 N3 BMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 A- K2 ?0 ^2 l. p1 X( ~
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( N. L/ V& B' [, t
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) C: W% |$ S" ]6 C9 D F+ Q
Maprao 椰子 Med mamuang4 j0 d7 q/ c! c! w. f$ }7 u
himmapan 贾如树坚果 ; m; ?* E& _. I- h
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 j2 p }4 v4 d* ~ ^1 r( q6 ~Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ i3 Q% _" [0 {! [& c- aMo satah 猪柳 2 \! r. Y0 f5 d# r2 y
N
$ ~9 a: z t* ?! LNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* @) _9 z c+ [8 B/ eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 X" f4 h" j/ a2 P* I' kNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 P; A: Q3 ?- F& Q1 B' R3 H! I3 Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 h& `" J% n6 N) G5 J3 A8 eNam som 橙汁 Normai 竹笋
+ X- t7 C0 n) e9 JNuah 牛肉 ; m! z( w' L+ E# D
P
7 m1 F, q/ x+ t0 ]6 UPad phet mo sei) z( ]* ^. s: i! \$ x( X }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" l/ w. c- m! Ijao 牛肉拌绿豆 # F9 ~' p5 G# }& E' ~. T, ]- n
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : t/ ~. j- P; v% I3 S
Phal thai 炒面 Plah 鱼
C1 V5 d0 S. r8 F( ~4 M: Y2 _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 C4 {( {* @. d: [! U. l. D# k) n
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " s7 K# ^" m: p+ R- x9 Z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & Q' @5 c) G% O0 m" C' N- d8 g
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & E* X6 C# ]' r) ^' q7 q" E3 g: Z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# R; ?/ D$ B, ^R
; {) i$ {7 F7 Q! B2 x o' yR Raprathan 吃 Roohn 烫 7 Q: x M' B2 X8 H
S 9 C( Z3 _2 r+ L; V
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; r' Y4 D1 f. V5 v" _+ _* `
Sie juh 酱油 Som 橙子
# A- A* K) g$ w- [) f9 Y3 kT : e- C- y- O) T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . ?! _0 t8 |( S2 I( _, G
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; q5 f! H' P5 c/ J: cToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & l0 H6 }. L% m! r; M6 G
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ c( X! q0 Y5 d6 j) o9 m, `: UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! g+ z" L' O a8 |
Tord 烤 Tschah 茶
; d& ~1 |6 Z- X' pTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . E. L, {# y; F# f. h' ]+ U
Tuna 金枪鱼 % T' e, {8 E1 \* t
Y ; n, @- @# \( ~/ d3 T& s+ g2 r3 L! |" e
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, O M# J7 Y2 Q. |+ S8 O# U3 EYen 冷/冰 |
|