|
+ t: K0 r2 ~ G W" w# h- B: Y★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 v; O* e8 x4 K* Z3 i! K" q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; g' v! s i1 N- r D X; oAnd I say things I don’t believe I say out loud / g( S G: d/ [1 ~+ M, k V
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
: ], l; H& F, {I get a wage from Monday morning till Friday night
2 p3 D+ a$ N" {! r+ H) w我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 E" R8 M4 C) C9 ?8 d \. D
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; P2 @6 n2 E, R( m7 H% Z9 F
一周工作35小时 我得生活下去啊
5 l8 h7 a; @8 K2 ? u7 n9 f; `4 K5 i/ p H
★Then I’ll keep on dreaming # I" z6 a" k; { f
我一直做着梦幻想着 " ]- b# Q) W9 D) b
Till they say time to go, your day is done
' \" E% D. L$ C0 p8 J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 F7 {5 L2 G$ M8 Y3 Jsee you back when Monday morning comes. / e4 m' Q! F2 ]
周一早上见哦 6 o( Q* B( l4 }: D5 [( S
" K* M6 ~$ u2 ?) V) ^7 J
★Two days out of seven
$ u! L1 }- G* r周末假日[周末那两天]
2 G7 h# }9 J! I9 }9 N9 v' Y7 `that’s when I’m in Heaven
( x0 Y, F& {" \我仿如置身于天堂 4 o3 Q' K& @& C6 n! L5 r6 I F: x
that’s when I come alive
7 C: u T7 D: i8 p5 z3 k我充满了活力
5 J' `3 O3 ^! Y {' N$ c7 ~6 cTwo days out of seven % k' r: ~, P+ z
周末假日 % m6 L2 @- @9 V2 a$ J
let me be forgiven
, d Z/ c3 P4 E- _& P# i8 S L宽恕/放任我吧 3 R! s* |, z. q3 Z U9 c( C" h
I just want a little peace of mind
+ P9 \8 v6 A- Z7 O R& L我渴望内心的宁静
5 x! L3 {: K" q2 |( ?+ _and it’ll be all right. Z! f* s& _" ~) z! ?& n) ~
一切会好起来的 0 S( ^4 v" a% ~, Z) B
/ t" L/ q, H B) ^★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 \3 F) h; M' \- S/ D7 _
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! k3 m1 Q1 W4 |/ h! v, I* }But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 v- w4 U5 T. y) G4 P: Q- ]: t& A* c
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & [3 z) r0 Z* J; [' n: m
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 Z3 {' O( X) M3 i( x(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + x% v+ V- x: j5 w1 T2 s
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' J W2 t, D( K% s但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
* j% A3 }& P2 o) c# a8 G! X+ T' j8 d. y/ F: ?; G% F. U5 w
★And we’ll keep on dreaming
4 H$ [- q7 I' t& h6 M我们做着梦幻想着 ' A+ M" S0 f8 D
Till they say time to go, your day is done 6 [. \2 Z5 p C% d) T
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 n+ k7 K2 i! SSee you back when Monday morning comes. 4 n) }- q; j. o5 \
周一早上见哦
1 w+ J9 Q `, }" g7 M+ F8 b- x' N4 o- m. `* K! Y# L9 Y0 J: x
★Two days out of seven 0 p, d. m9 o3 i
周末假日
, e) m# V: s5 {' ^ Kthat’s when I’m in Heaven 4 H3 X* f% M3 s: s; M
我仿如置身于天堂 ' ~( U$ H/ B1 X' V O8 \: x/ q9 N! U
that’s when I come alive : ^% H8 W [$ e; g6 [! e
我充满了活力 / I) |( \" J6 Y# N" e
Two days out of seven
( N0 y0 h& t; P/ C2 S8 {周末假日
# `8 t9 m2 _: [let me be forgiven
6 V" E: y% l9 \0 T宽恕/放任我吧 7 m1 C& l9 D2 L" b8 k; y- y
I just want a little peace of mind
D& ?6 X2 x5 Y9 A* {/ s我渴望内心的宁静 ' `& v% Z8 x! V; @; B7 Y
and it’ll be all right. : |- y, [% t0 u: E4 |
一切会好起来的
) G0 I5 `: \/ w' N Q1 o. C$ K
J& z+ i( v0 b. V' U★Then I’ll keep on dreaming
7 \6 ~ B/ c3 l" M0 q+ `我一直做着梦幻想着 $ S! Q; Y6 f5 [# f ^5 |1 C4 w. M6 n
Till they say time to go, your day is done
2 e3 R. }' b' z) A2 G8 C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" F ]9 c* i4 B+ m4 |) `see you back when Monday morning comes.
: k$ o- w' @( k* w8 i7 t6 q1 t周一早上见哦 3 U1 X# ?. j$ A1 g, c
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* Q& L8 L- y1 H- u! b% l2 J1 D5 x, b* P
★Two days out of seven
P* v/ W7 K' C+ m周末假日 & d( h1 D8 k) b2 P* g
that’s when I’m in Heaven
/ s' s6 x3 A" o# e+ B5 `我仿如置身于天堂 + N# x2 D" N0 [
that’s when I come alive
f2 N* ~0 M- d U/ h6 v: Q F我充满了活力 5 |$ R+ l1 e0 i* k
Two days out of seven
7 D# v! w6 a' B9 [/ {周末假日
$ [7 {- z/ X( E7 Z) u# R: N2 ilet me be forgiven
- v4 E/ |6 V1 s6 u! @! X宽恕/放任我吧
: e8 R6 a3 ^$ J* K1 h2 b& `I just want a little peace of mind 9 @8 f3 z/ `- W9 |( |
我渴望内心的宁静 8 t8 \& {; q6 N& u/ c+ I/ z
and it’ll be all right.
$ v: l, w7 X) B% z一切会好起来的
]& g5 j! P( X! y5 ]It’ll be all right ; c- R9 E, S+ [
一切会好起来的
- ^; `6 v% b; x4 M' E+ b- ^, s. n0 D7 T9 C* P5 w
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ N/ L& X7 `, e+ @; _" A! v
自己译的不怎么优美哦 |
|