|
4 i7 _( I- k; j% K★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 q4 Y: M' B- g4 m8 X1 R
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . {/ a, p; B: z# B
And I say things I don’t believe I say out loud
- }( D1 Y! o( ~% c3 k我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; [: [6 k5 R! I1 y) ]
I get a wage from Monday morning till Friday night 1 Z, N- s$ W% j' @
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% E9 k6 a: n# W# q, _1 yAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. " G4 W. i/ j! r+ m' v/ F3 Z9 o5 j# s
一周工作35小时 我得生活下去啊 9 T! F# ~, u0 y
& g( Y. V. r0 ?& R0 ^1 b) L4 C7 v
★Then I’ll keep on dreaming 0 |9 b4 e# X0 r7 y1 K7 P
我一直做着梦幻想着
( T. \' w X! VTill they say time to go, your day is done
4 c& X& }' M4 R: K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 Y, I; S: f1 k4 L3 g1 O% W
see you back when Monday morning comes. ; r9 }5 |1 C( w8 q" L9 m* y: t
周一早上见哦
; A: U- \9 Y5 i; d
6 C9 @& j8 o% H5 S% f' X★Two days out of seven % Y( e7 }! Z9 R& r# K) t) H
周末假日[周末那两天]
r. U' K* c3 W) Zthat’s when I’m in Heaven
9 F( l0 h2 ]$ }我仿如置身于天堂
! S; A) c% Q. @0 E; R. wthat’s when I come alive . Z* E- {1 `1 U R
我充满了活力
! d u/ ?' y& s$ e. @- S9 {Two days out of seven
! F" U/ \& r' r$ X周末假日
% p) i- G: ~" f! z. Q& I, k, v5 }* \let me be forgiven 2 F' x2 s9 n: n, F6 o8 @
宽恕/放任我吧
; `. b9 I9 m* e2 T; c- N" c: x( i/ lI just want a little peace of mind
0 w. c) s6 ?' r9 V- X我渴望内心的宁静 3 S9 H0 N, Q% K6 r. c' F" q! t: f
and it’ll be all right.
' a& z6 b4 g! z' V$ h一切会好起来的
! C4 K8 P* l- b
7 K9 c0 ~4 k: g% A, o( W★I wake up and tell myself I’m never going back. ) L2 {: C' ]+ S
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 D2 e' u8 d. O. d
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ R% l% ]$ H0 C( I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 4 B- d: K; W3 i1 K8 v
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 d8 O8 Q# n6 x# M(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
; `$ @/ o. B PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ) [, q ~" l* ^: b
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 9 y. k6 ~! u: n" t6 h' e
: M4 T; [, r& P g5 j0 V( j★And we’ll keep on dreaming
, o8 y8 s! ^! V; O9 V我们做着梦幻想着 " V9 L4 N# O8 F6 Q2 L& F% M1 j( y6 k
Till they say time to go, your day is done ' P8 G. a' N4 Q% A4 L* f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 V6 b, O4 P* x, z$ w% A, eSee you back when Monday morning comes. 6 `& O- a2 c" D, m% q8 q. f
周一早上见哦 6 y }5 M: h8 e. v8 G* l4 h
6 J$ G5 }% n) i
★Two days out of seven % @( \/ d7 H- {; M) Z0 `% E
周末假日 + s5 m5 E0 F& y
that’s when I’m in Heaven 0 _1 X$ C/ D9 Y8 X3 m+ B7 ?$ t$ K% A
我仿如置身于天堂
/ i5 _5 W6 {$ ~5 [* ~6 Wthat’s when I come alive 1 Q5 {5 Z9 K$ s: t- w- U
我充满了活力 1 {# n* A( ~ H) g5 {
Two days out of seven
o+ P8 \: t0 Y& k! B7 E; _周末假日 : e1 b/ i& h3 y
let me be forgiven
$ m+ q* E1 _$ L7 R' }宽恕/放任我吧
0 K7 i- D, t) Z" |. o/ s' e( r) FI just want a little peace of mind
% }; F. B0 S3 y7 L& e- N w. L. N! Y我渴望内心的宁静
( O. y) |6 Z0 A$ P7 c- @and it’ll be all right.
6 ^9 x3 \6 y# \2 S一切会好起来的
: n( Y' @0 N2 R4 c7 o1 m& ?" h7 O8 {
★Then I’ll keep on dreaming
% }: F5 E' p% t' D我一直做着梦幻想着 * k, h6 X3 q! `- y# n1 c
Till they say time to go, your day is done / K% U. P# F5 e* c- Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 [' ]" Z3 s/ K4 h# r& i* f
see you back when Monday morning comes.
' E2 X# q/ g- h7 K# g5 X. V4 b周一早上见哦 2 z; b* t& f4 I
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! L5 R& J' Y) r& u
8 ~: K, W4 c3 T, e/ E6 z" R
★Two days out of seven
) z- w+ J" s5 Y# D* A; q, k周末假日 % m/ U8 ?% ^) S$ b) M
that’s when I’m in Heaven ' q% \. ]1 q2 a" ?
我仿如置身于天堂
K( d( ]; Y8 n0 P1 m1 a. _$ Sthat’s when I come alive
4 p5 E6 I& n0 t8 ]; r5 B6 t6 N我充满了活力
8 K7 Z7 H7 `5 t3 x0 j# TTwo days out of seven 5 c0 n) ]- ?) P) f+ H5 ?
周末假日 5 F% V! D9 H8 C3 y# d
let me be forgiven
% Q `$ u; u, M' x宽恕/放任我吧
% q! l& P) z, YI just want a little peace of mind - P O! ? `+ C, z
我渴望内心的宁静 ) J' `! q# V3 k L/ d
and it’ll be all right.
- ^. B9 _) {- V' U7 N一切会好起来的 % R2 O; O# u2 b5 X3 m
It’ll be all right , J* |# D) [" v3 z! D- Z2 ?) F
一切会好起来的 2 z# G7 g4 ~4 d
! E/ X8 K: l6 N6 l: C% S6 p歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! W* ~9 F: N2 L, b1 k. e# u* d0 F
自己译的不怎么优美哦 |
|