|
|
! G5 v9 ^+ W$ M3 G4 ~6 e★I get paid to think about things I wouldn’t think about / c! e) T4 |+ N- V- N
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + H2 I' D* V# S. U9 a/ s6 N9 u$ R
And I say things I don’t believe I say out loud 3 `" W/ i- [; u" u
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 v) \9 D* m$ {' y, e
I get a wage from Monday morning till Friday night
# f8 ^3 |6 C1 |. n: @. Q" v我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 N; a; L+ p: ~8 s& ~, rAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( t! d3 q3 B. S% j8 U. A
一周工作35小时 我得生活下去啊
, a' c- ?' T" s# B
3 U3 L6 t. `" B0 n4 U( e0 C★Then I’ll keep on dreaming
" h0 O. t0 `; k# b3 G$ U! |我一直做着梦幻想着
! x9 i* X, @ k( y! v* H! s7 u: `Till they say time to go, your day is done ; `: t& X: Y: J
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! A4 D) A' ~5 Y6 ^see you back when Monday morning comes. ! q Z5 b! V9 g4 l2 R
周一早上见哦
& K6 s) d s$ w9 U1 W
0 M& y$ v% f9 N/ P" T) F★Two days out of seven ; R2 T& |1 w9 q2 s; \& _
周末假日[周末那两天] 6 P4 l3 d, p. O2 M, }
that’s when I’m in Heaven + J& u, v" e$ E; B: A
我仿如置身于天堂 . `2 H; M+ ]- q' @6 p
that’s when I come alive
! @5 H+ x/ G+ {0 y2 Q我充满了活力
% i1 i1 K/ G4 _/ K7 ]0 v7 OTwo days out of seven $ X% a9 R. i4 O
周末假日 ( y8 k, K0 d2 g
let me be forgiven
( r' x) ] y* @% [宽恕/放任我吧 3 R6 Y$ t1 Z' G d% t
I just want a little peace of mind
1 o7 i5 | a, t# a+ [我渴望内心的宁静 5 \- l/ }$ k9 [9 x7 l& O* |, g
and it’ll be all right.
+ o1 H, S/ k$ Z5 [, `+ \5 M" T一切会好起来的 - ]- R/ d! S/ J
7 D5 _: ~( c! C& j/ P5 `
★I wake up and tell myself I’m never going back.
n- o- W2 N# E) g一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% V1 o: Q# X6 w2 _4 G8 cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
# E8 k( M5 }2 @1 s! g: r但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # ]& Q( Z4 w2 ^& w* J% n
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' f& N8 N) ~! h" p7 U* d(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 L' `3 t6 W. V9 y5 @+ W
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. * T. P/ B0 A+ B
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ E8 s& e2 ~4 K- i$ c/ J" Y
4 x7 N% K: u- v+ H9 x★And we’ll keep on dreaming
$ x# I/ S0 h' c* X我们做着梦幻想着
$ C1 @' F7 J K9 ]( uTill they say time to go, your day is done
! b% x8 g1 T9 q1 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" z5 T0 M: h" S$ R! c2 Y+ ySee you back when Monday morning comes. 8 V. t3 O6 a/ D
周一早上见哦
- I# Q" p5 G5 \$ d' G- r" C/ E
# T( t9 w3 U6 b, S4 [; E5 g★Two days out of seven % y4 a$ y" u5 Q
周末假日 # {4 o* r3 i+ a' e" U- n
that’s when I’m in Heaven 5 q G: B( j O! e( n& W: C
我仿如置身于天堂
" w x1 K- y4 r: N& xthat’s when I come alive
& C8 N1 y. V# @% y4 v我充满了活力
3 S2 b6 ~+ P/ f7 E7 T( `Two days out of seven " s; |5 ?7 M/ U: t3 T
周末假日
7 \% m5 A8 O) C( ?5 xlet me be forgiven
0 i$ t7 O0 W" K; Y宽恕/放任我吧
8 A' t3 k- v" K+ Y8 g- x- xI just want a little peace of mind
" C% l3 ]$ s! y我渴望内心的宁静 3 k1 b* C# |( p W, T6 \" S
and it’ll be all right.
: o& N, N. R4 I( g9 Q一切会好起来的
1 b$ J1 T+ H/ N7 M% O; X3 [+ ^' L2 F5 e2 z3 `% c
★Then I’ll keep on dreaming
$ ?+ H1 b% K9 r# r3 g4 x& }我一直做着梦幻想着
4 ]/ z! m! \1 C T( ^Till they say time to go, your day is done ' i1 O7 U# B' ~, ?: ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 b. O( [3 t) S: X3 F( Q( a, q
see you back when Monday morning comes. % L! c9 \% s V# o
周一早上见哦 7 f/ Q4 E O* A. Z4 ?5 ?- A* H6 q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) R. H5 c9 V# \$ |
, U& n: C' S9 I# V5 o) T
★Two days out of seven m; z( D: `3 U1 T
周末假日 ! F6 F1 U/ n4 P2 E+ Y
that’s when I’m in Heaven
+ g) w- Z6 J/ v1 N5 I我仿如置身于天堂
4 r/ B4 Q. v: Wthat’s when I come alive ( G8 C" w6 d2 `/ C7 s/ ]
我充满了活力 ! L) E$ P8 j4 ^! I! P
Two days out of seven 8 {# S* C+ X5 R7 Y* h' N4 S
周末假日
& C- u0 T: G( x& `! C2 U6 f' d* @let me be forgiven
. R* L# E8 B4 x! @: E! E8 [& p4 P9 k% X宽恕/放任我吧 9 X, j- H5 }# T& B) S
I just want a little peace of mind ) h1 ^. B u& ]
我渴望内心的宁静 2 v$ q1 x0 E9 o
and it’ll be all right. 8 _7 H/ M1 \" |9 Y+ a
一切会好起来的
: }7 s- D- n7 XIt’ll be all right
( l( Z: d& R1 P一切会好起来的
( b" v0 p7 r8 C( j! J b" H
* m8 P/ ?( Z8 w0 g, b. B歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
) s; s2 v. l- g$ v) r; l; B7 X( K自己译的不怎么优美哦 |
|