|
听旋律应该觉得很熟吧!
& u& C1 F. @) M+ r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ K* I1 g) `2 W1 j& Y( ~2 _& v0 B; \' l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 R. F$ p+ N; k4 v4 \) u/ u. i
7 U( C) Y) m l, E$ c
Un signe, une larme, 4 S8 f! R, d+ T, n- R
面对暗示泪成行, * Z& t$ {, F- }/ y0 f
un mot, une arme, + a" U- {' n; p1 b+ W* B
听话听音心已伤,
+ }3 ], O, B2 i; J) R1 ynettoyer les etoiles , s! t6 h4 q2 E/ k. p( F2 j/ }$ u/ \
可怜春心枉陶醉, / A z/ C' @" Q6 b( \' [
a l'alcool de mon âme
8 Q. g4 j! ]! q9 I清心拭泪抚情殇。
, l) Q; u) a# A. y$ {. wUn vide, un mal g" K' @& |% S$ Q5 \: v! ^
阵阵空虚成悲伤,
; C, L+ Q5 n0 h% Sdes roses qui se fanent
. g7 X* C% @8 x4 b4 x3 @朵朵玫瑰已凋相,
: @; z$ C( D3 q4 T# a0 [& Iquelqu'un qui prend la place de
; s( J3 i" s& f* t1 b0 {* T可叹帅哥作异梦, ! A( c8 t) f4 G
quelqu'un d'autre 8 @' t, |$ @# [% P" X% ?
移情别处负心郎。
( m" K7 i& a- I* Y" s3 M) i* ~Un ange frappe a ma porte " {: }' J @2 L( P, {/ t
天使欲敲我心房,
) y; \4 Q8 Y: o* @) F/ GEst-ce que je le laisse entrer
; i. a% q; z* N( k$ f; y8 ]是否开启费思量。 % W( o% e' z9 Q" m C! {7 f
Ce n'est pas toujours ma faute
$ Y1 N: o% K) Z4 V* u, N- K纵然往事消如烟,
1 S# Y6 t) G1 J5 l# h& o" FSi les choses sont cassees
" c6 N" @' I/ ?' o" w岂能怨错在我方。
# E" T7 l( {; f0 l( }Le diable frappe a ma porte , ?$ u5 K: r6 ~
魔鬼亦敲我心房, ' U/ P. R- j* R6 W
Il demande a me parler * N7 X, a" [+ z% h+ M
信誓旦旦诉衷肠,
8 ^5 c: v/ ?& [( X/ l( b( g5 {- DIl y a en moi toujours l'autre 5 A/ [& z x+ L$ S* c" D5 p5 x
在我眼中都一样, ) O2 v. ~ c7 t* ?- h
Attire par le danger 9 N/ F# `% A9 }5 U
皆如虚情负心郎。 % h8 R! A! h9 B/ O; C0 ?! \1 L
Un filtre, une faille, ) m5 P9 q6 T3 J0 l" i" Q# O7 q }
次次经历遭心伤,
0 l! w* B7 y& |5 B( ~: J2 X# f6 Vl'amour, une paille, ! O) @2 L; m, v6 ?5 y9 _
次次恋爱遇痴郎。 ! ]: D* C' Y7 x
je me noie dans un verre d'eau
2 K: ]3 E% s5 ?2 @$ ?手足无措苦惆怅,
: k" ?" I1 w4 _; zj'me sens mal dans ma peau % Q8 l1 c/ T" T3 G- j4 d U
长歌当哭断柔肠。 2 K" _* W# k6 ~, K M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
' z* G; t5 `& X6 l- o4 H2 y' }笑傲人世弃虚妄, / S1 j8 h6 |! A
le soleil ne va jamais se lever. - |0 K8 k. B8 D* J n0 ?& t9 B
心中太阳未露光。
9 k0 G+ h, g+ k7 T" D+ k* }9 vUn ange frappe a ma porte
: B% t# s. s( N$ m/ P7 t6 }1 A; L天使欲敲我心房, 3 r( o+ _ P& C& u$ X4 h
Est-ce que je le laisse entrer 2 [8 f: W& z" G0 d2 ~6 t
是否开启费思量。 2 m$ N8 p8 C3 F8 c8 _4 F/ J& B ~
Ce n'est pas toujours ma faute
5 l4 {: H S, P* j, z- C纵然往事消如烟,
) e. `: `7 e; m7 i* {. s, ySi les choses sont cassees
Y$ [( |' i1 W+ h# v岂能怨错在我方。
7 R3 d" C0 W7 i7 Q6 ALe diable frappe a ma porte ; A' }/ @1 C: z# S. J# I6 D( ^
魔鬼亦敲我心房, 9 D$ g" D! _1 ?: Q3 h/ f! v0 A' J
Il demande a me parler
, C/ b; O. N) M; U4 y7 z4 F信誓旦旦诉衷肠, , _3 D! w$ B+ I- Z: ]
Il y a en moi toujours l'autre 4 s+ G M6 S* Z& ]' p
在我眼中都一样, : s! \; Q! k% G- x& a8 l
Attire par le danger / w/ |/ P; l u; ]6 ?) t' b8 ?
皆如虚情负心郎。
# W3 p( z+ U2 M2 [5 LJe ne suis pas si forte que ça
1 U' Q7 H3 s' o生性并非志刚强,9 n) ~1 n3 ^- X9 x1 g C" u
et la nuit je ne dors pas 5 S8 T7 a" w. C9 X: U- `, w4 E7 [
辗转难眠夜漫长,
( h+ ~) E- I' V& Xtous ces reves ça me met mal,
6 a! {. {8 o- I. Y' x7 _ k7 T历历往事把我伤。
! }' [; g% K# d8 tUn enfant frappe a ma porte
( |- L$ y( b* \% J, S一位帅弟敲心房,
5 Q. O$ g8 @9 N" ?9 H# t/ R: ?il laisse entrer la lumiere,
6 G; E0 \. S7 p( D9 P/ k# |( F/ i射进一丝希望光, 2 `8 j/ d8 n+ s4 p% F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
" T" {2 U$ c' B: {* G3 U8 g4 y目眩心颤山海誓,
. A+ X' z6 \7 ^/ L' Ret derriere lui c'est l'enfer
$ I+ A8 s' t# r1 X# E( i风月过后梦一场。
4 L) j! r* g' RUn ange frappe a ma porte
+ @4 y3 n$ J9 X0 c, c) V# y0 n天使欲敲我心房, 9 w" `7 B$ _/ k
Est-ce que je le laisse entrer - H4 B) p& o N" b4 p0 P4 {
是否开启费思量。
3 |; Z! W* X% p+ MCe n'est pas toujours ma faute
, R" L% U8 Q1 L6 j纵然往事消如烟, 1 Y2 V' \9 h4 t" g! t
Si les choses sont cassees ; E! X) D" f+ w5 j: {: l z, X
岂能怨错在我方。
. n& [6 I2 Z# ]: d( U& l1 pCe n'est pas toujours ma faute & J; |3 F- f& E
纵然往事消如烟,
0 S" C5 O& O! h* `Si les choses sont cassees
) I4 Q1 ?4 `2 u9 Y! b: x; C岂能怨错在我方。
7 w7 Y3 `' b" c c' F4 H: h4 a7 LCe n'est pas toujours ma faute
" a$ j* N( }' F) _0 ]纵然往事消如烟,
( |* b4 O3 m* |' i/ zSi les choses sont cassees
. ]6 a# g+ l7 F: I7 p& T! @岂能怨错在我方。* C5 R$ }6 Z( x S+ g* R0 E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|